摘要:本文以評價系統(tǒng)理論為研究框架,對比了2010-2016年中美人權互評報告中評價資源使用情況的差異。研究顯示,美方報告比中方報告使用了更多的評價資源,尤其擅長使用"否認""歸屬"資源,并串聯(lián)使用"妥當"與"否認"詞匯,借"強化"評價資源虛假渲染中國人權狀況的嚴重性,凸顯霸權話語特征,但美方報告存在"歸屬"引證模糊的策略性錯誤。相比之下,中方使用的評價資源總頻數(shù)低于美方,僅在"公告"和"量化"詞匯的使用頻數(shù)上高于美方。中方使用"歸屬"資源時引證更為翔實,但較少單獨或串聯(lián)使用"否認"與"妥當"評價資源,似與"低沖突性"文化特征等因素有關。今后我國的對外人權話語建構需借鑒他國較優(yōu)話語策略,加大使用各類評價資源,積極解構霸權話語,提升我國的國際話語權。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。
北京第二外國語學院學報雜志, 雙月刊,本刊重視學術導向,堅持科學性、學術性、先進性、創(chuàng)新性,刊載內(nèi)容涉及的欄目:語言學研究、外語教育與人才培養(yǎng)、翻譯研究、學術前沿與動態(tài)、書評等。于1979年經(jīng)新聞總署批準的正規(guī)刊物。