摘要:語(yǔ)言產(chǎn)出過(guò)程中的詞匯偏差效應(yīng)已在多種語(yǔ)言中被證實(shí),但漢語(yǔ)中仍缺乏此類研究。通過(guò)語(yǔ)音偏誤范式進(jìn)行實(shí)驗(yàn)來(lái)探討漢語(yǔ)中的詞匯偏差效應(yīng),我們發(fā)現(xiàn),目標(biāo)詞對(duì)為真詞和非詞,以及目標(biāo)詞對(duì)語(yǔ)境為非詞語(yǔ)境和混合語(yǔ)境時(shí),錯(cuò)誤結(jié)果為真詞的數(shù)量都多于非詞。該結(jié)果表明漢語(yǔ)中也存在詞匯偏差效應(yīng),且對(duì)這一效應(yīng)的解釋支持監(jiān)控器說(shuō)和反饋說(shuō)的共同作用。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社。
解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)雜志, 雙月刊,本刊重視學(xué)術(shù)導(dǎo)向,堅(jiān)持科學(xué)性、學(xué)術(shù)性、先進(jìn)性、創(chuàng)新性,刊載內(nèi)容涉及的欄目:語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)研究、翻譯研究、外語(yǔ)教學(xué)研究、外國(guó)文學(xué)研究、專欄:戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)研究、專欄:體認(rèn)語(yǔ)言學(xué)研究、專欄: 語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用研究、專欄:中國(guó)文學(xué)外譯與海外接受研究、專欄: 基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)言 /語(yǔ)篇對(duì)比研究、專欄: 莎士比亞研究、專欄:系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研究、專欄:話語(yǔ)研究與社會(huì)現(xiàn)實(shí)、專欄: 英語(yǔ)二語(yǔ)加工機(jī)制研究、專欄:形式句法研究、專欄:文學(xué)城市表征研究等。于1978年經(jīng)新聞總署批準(zhǔn)的正規(guī)刊物。