摘要:模糊語是科學(xué)術(shù)語表達(dá)概念內(nèi)涵的重要手段之一,它運(yùn)用專有名詞、形象化指代、內(nèi)涵差異的路徑來滿足科技語言的客觀需要。模糊語言的使用消解了科學(xué)和人文之間的界限、折射出人類在探索科學(xué)世界的認(rèn)知方式、思維模式和主觀人文屬性。本文對醫(yī)學(xué)術(shù)語中的模糊語及其翻譯進(jìn)行探討,以期使人們洞悉醫(yī)學(xué)術(shù)語的發(fā)展規(guī)律。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。
中國科技翻譯雜志, 季刊,本刊重視學(xué)術(shù)導(dǎo)向,堅(jiān)持科學(xué)性、學(xué)術(shù)性、先進(jìn)性、創(chuàng)新性,刊載內(nèi)容涉及的欄目:科技翻譯研究、簡訊、口譯、經(jīng)貿(mào)翻譯、翻譯教學(xué)、譯海論壇、典籍翻譯、圖書評介、科技翻譯自學(xué)等。于1988年經(jīng)新聞總署批準(zhǔn)的正規(guī)刊物。